Bukuroshja E Fjetur Dubluar Ne Shqip [LATEST]

Në grupet e prindërve në Facebook (si "Prindër Shqiptarë") dhe në komentet e YouTube, versioni shqip i "Bukuroshja e Fjetur" ka një vlerësim mesatar prej . Kritikat kryesore janë:

(Sleeping Beauty) mbetet një nga gurët e themelit të animacionit botëror që ka lënë gjurmë të pashlyeshme edhe në kulturën shqiptare përmes dublimit të tij. Ky version i filmit klasik të Disney, i publikuar fillimisht në vitin 1959, u bë i aksesueshëm për publikun shqipfolës përmes zërave të aktorëve të mirënjohur, duke e kthyer këtë përrallë në një përvojë magjike për breza të tërë. Historia dhe Origjina e Përrallës Bukuroshja e Fjetur Dubluar ne Shqip

Bukuroshja e Fjetur Dubluar ne Shqip është një përrallë e njohur në shumë kultura, e cila ka kapur imagjinatën e njerëzve për shekuj me radhë. Kjo histori është një variant i "Bukuroshes së Fjetur", një përrallë klasike evropiane. Në grupet e prindërve në Facebook (si "Prindër

Pavarësisht nëse jeni prind që kërkoni një film të sigurt për fëmijët, apo një i rritur që dëshiron të rijetoj emocionet e fëmijërisë, ky version është një zgjedhje e shkëlqyer. Gjeni një pasdite të qetë, përgatisni kokoshka dhe zhytuni në përrallën e princeshës që fle njëqind vjet – por këtë herë, duke folur shqip. Historia dhe Origjina e Përrallës Bukuroshja e Fjetur

: Zërat e Mbretit Stefan dhe Mbretit Hubert janë realizuar nga Mërkur Bozgo dhe Ahmet Pasha . Përmbledhja e Subjektit