Nunca le pregunté cómo logró detenerlos. Solo sé que en nuestras fiestas, bajo sus faldas y su falsa sonrisa, Lucía continúa guardando secretos. Pero ahora, cada vez que paso por su costado, me pregunto qué otros rastros de heroicidad se esconden bajo la sombra de esa falda.

First, I need to consider the context. The phrase "bajo la falda de mi prima" translates to "under my cousin's skirt." That image could be symbolic or literal. Since the user included "espionage" in the title, maybe the story is about a cousin wearing a skirt that hides something or someone. A common trope in espionage could be someone hiding a device or being a spy.

Curiosidad y miedo me empujaron a acercarme más. Mientras ella buscaba algo en su mochila, divisé un reflejo metálico bajo su falda. Un destello azul parpadeó, intermitente, como un pulso de alerta. Me agaché rápidamente (ella no notó mi movimiento) y, con el corazón acelerado, aparté ligeramente sus pliegues. Allí: un dispositivo pequeño, plateado, con cables que terminaban en un microchip cosido al tejido.

Dime cuál de esas opciones prefieres.

Ahí estaba ella: mi prima Lucía, de 19 años, sentada en el umbral de la puerta trasera, envuelta en un chaleco negro y ajustándole algo a una camiseta que no parecía una camiseta. Su falda plisada, tan elegante como siempre, ondeaba ligeramente bajo la luz de la luna. No debería haber estado allí, ni lucir de esa manera. Pero algo en su postura, en la rigidez de sus hombros, me advirtió: algo grande estaba por ocurrir.

Si quieres, puedo: